山东快乐扑克对子遗漏

當前位置:首頁 〉 英語俱樂部 〉 日常英語

日常英語

學習語 無止境

發布日期:2014-09-26      作者:金文碩     來源:農業部國際交流中心

  1.put a smile on someone's face, to please someone; to make someone happy,這個俚語的意思就是取悅某人,哄某人開心,例如:We are going to give Tom a pretty good raise, and I know that'll put a smile on his face.我們準備給Tom一次不錯的漲薪,我知道這會讓他很開心的。

  2.Hiberdating這是hibernating+dating,字面看是因為約會而進入不活動的狀態,也就是說因為忙著談戀愛,疏于跟朋友聯絡和來往,也就是指一個人談戀愛以后就開始無視其他的朋友了,也就是我們所謂的重色輕友,例如:I haven't heard from Winnie ever since she started hiberdating John.自從Winner開始跟John談戀愛,我就沒有她什么消息了。不要重色輕友英語里有個相近的習語是:Bro's before ho's,類似中文里的“朋友如手足,女人如衣服”。

  3.“秋褲”英文叫做:Long underwear,或long johns;女生喜歡穿的“打底褲”英語里叫做:leggings,根據長短分為:short leggings長度在膝蓋以上的打底短褲,crop/cropped ~過膝打底褲,Regular ~普通長度打底褲;根據材質分為:lace ~蕾絲,leather ~皮質,Jeggings牛仔式緊身打底褲等等。我們所說的“九分褲”在英文里叫:Cropped Pants;而我們所謂的“七分褲”在英語里類似的是:Capri pants(Capris或Crop pants),統稱膝蓋以下到小腿肚之間長度的褲子,其中Pedal Pushers是指長度到小腿肚位置相對寬松適合戶外活動的七分褲,Clam Diggers則一般指很寬松肥大且一般有繩子褲帶類型的。

  4.是做什么的料可以用material.比如,I'm not college material.我不是上大學的料。I am not management material.我不適合做管理工作。That guy is not boyfriend material.那男的不適合做男朋友。另外,如果說某人不適合結婚過日子,可以說She/He is not the marrying type.

  5.“受氣筒/受氣包”是doormat,中文里的“軟柿子”是:a push-over,或稱之為:cowardly lion,例如:You should stop being a push-over/cowardly lion!你不要再做個軟柿子了!“拿某人出氣”英語里則說:take sth. out on sb.拿某人出氣,例如:He had a bad day so he took it out on his wife.

  來源:新浪微博賬號“英語口語控”

附件:
山东快乐扑克对子遗漏 mg娱乐网址是多少 赛车北京pk10网址 极速28全包202000模式 北京单场怎么投注 白菜体验金老虎机平台 彩计划怎样下载 乐猫彩票投注平台 牛牛看4张牌抢庄老是输 腾讯分分彩组选包胆计划 黑龙江时时财神票